דף הבית חיפוש לפי תגיות

מאמרים עם תגיות בנושא תרגום

 
1 2 3 4 5 עמוד הבא >
 
בחירת חברות תרגום
כפי שציינו ישנם מספר סוגי מסמכים אשר מצריכים תרגום כשחלק מהם הינם בעייתיים ומצריכים תשומת לב מיוחדת. מסמכים אלו יכולים להיות חוזים כחלק מעסקה המתבצעת בין שני סוחרים כשכל אחד רוצה להגן על רכושו ולקבל את המגיע לו
למאמר המלא...

תרגום למגוון תחומים
תרגום משפטי כפי שציינו הינו סוג תרגום אשר בו יש חובה על המתרגם לעשות זאת באופן מדויק ביותר, מקצועי ביותר ואיכותי ביותר. הדוגמה הטובה לכך היא בעסקים
למאמר המלא...

תרגום: חשיבות אתר אינטרנט בשפה אנגלית
האם אתם מחזיקים אתר ברשת ורוצים להרחיב את מעגל לקוחותיכם? במידה והתשובה היא "כן", יתכן מאוד שהגיע הזמן, שתשקלו לתרגם את האתר לאנגלית. הנה כמה מהיתרונות של אתר דו לשוני.
למאמר המלא...

תרגום לאנגלית
כיום, עם התפתחות הגלובליזציה והמסחר הבינלאומי, ידיעת שפת האנגלית נהפכת לחשובה עוד יותר. קשרי מסחר רבים מתקיימים עם חברות זרות וכיוון שזו משמשת כשפה בינלאומית, היא בעצם הדרך היחידה שלנו לתקשר עם לקוחות ושותפים פוטנציאליים.
למאמר המלא...

בקיאות בתחום התרגום
06/09/11 |  מאת: nataly28 | ספרות
פעמים רבות במהלך החיים אנחנו צריכים ספרים או מאמרים מתורגמים; אלה יכולים להיות טקסטים בשביל לימודים, קטעים ספרותיים או מדריכים שימוש של מוצר חדש.
למאמר המלא...

אישור נוטריון
אישור נוטריון הינו מסמך שמעניק נוטריון בהתאם לסמכותו ע"פ סעיף 7 לחוק הנוטריונים ועל פי התקנות שהותקנו לפיו.
אישור נוטריון הוא מסמך מוקפד שמאפייניו וצורתו מוסדרים בחוק בצורה דקדקנית והינו נחתם בחותמת הנוטריון ובחתימת ידו.
בכדי שאישור נוטריון יהיה תקף בחו"ל, במדינות החברות באמנת האג, יש צורך, בנוסף לאישור הנוטריון וחתימתו, בחותמת אפוסטיל, שניתן לקבלה במזכירות בתי המשפט.
למאמר המלא...

תוכנת תרגום - מילון
13/12/10 |  מאת: adiel_m | תוכנה
מילון הוא כלי לאיסוף, להגדרה ולביאור של אוצר המילים של שפה מסוימת. סוג נוסף של מילון הוא מילון דו-לשוני, המכיל את אוצר המילים של שפה מסוימת, כשלכל מילה ניתנות מקבילותיה בשפה אחרת.
למאמר המלא...

כתיבה שיווקית שתבנה את העסק שלכם
כל מי שפתח עסק בשלב כלשהו של חייו שם לב שפתיחת כמעט כל עסק כרוכה בכתיבה שיווקית לא מועטה.
למאמר המלא...

תרגום לצרפתית
השפה הצרפתית אינה פשוטה והתחביר שלה וכל המערכת הלשונית נחשבים למורכבים ביותר. תרגום לצרפתית חייב להיעשות אך ורק על ידי מתרגם מקצועי אשר יש לו ידע בשפת המקור ובשפה הצרפתית ברמה של שפת אם.
למאמר המלא...

תרגום לערבית
השפה הערבית היא שפה שמית, כמו העברית, ולמרות שנראה ששתי השפות קרובות אחת לשנייה ואנו אף משאילים מילים מערבית ומשלבים אותן בדיבור היומיומי שלנו, תרגום לערבית מצריך ידע מעמיק במיוחד ומיומנות רבה.
למאמר המלא...
1 2 3 4 5 עמוד הבא >
תגיתמאמרים
נוי תקשורת3009
Business Wire2258
GLOBE NEWSWIRe2102
אימון1745
יעוץ1701
noy tikshoret1617
אימון אישי1609
יעוץ אישי1368
אושר1366
פסיכולוגיה1292
חשיבה חיובית1142
רוחניות988
אמת987
רצון958
רגשות852
טוב843
מציאות808
פילוסופיה738
שלמות718
שמחה697
חינוך682
דיאטה679
יכולת658
מאמרים629
הסוד624
ELYBIKORET593
הצלחה592
מאמן אישי537
בריאות535
מחשבות527
מהות493
חיים נוי484
אהבה474
פיתוח גוף461
תזונה461
סיבות442
חיים433
הרצאה418
שרירים416
שורש404
מס הכנסה396
מרצה391
הרצאות389
פנימיות382
רע372
לשאול שאלות366
אחדות357
שאלות למחשבה352
הרזיה351
מיסים350
חקירות347
חתונה347
NLP338
ויטמינים334
קידום אתרים332
תת מודע328
מינרלים325
קושי324
דמיון323
לדעת323
שקר323
אימון עסקי321
גן אירועים310
בחירה309
חיטובים309
שכל דעת308
פסיכולוג306
הרזייה301
פתרון בעיות301
גורמים298
איך ל297
דיאטות291
אולם אירועים280
השמנה276
אנטי אייגינג272
כהן אליעד270
שכל270
אליעד כהן267
זוגיות267
ילדים267
מכירות266
שום דבר264
עולם262
שומנים262
תפריט261
שמן260
קובי עזרא259
חיצוניות257
יורם קראוס253
שריר252
תוספי מזון251
חלבונים246
אימון עיסקי243
התמודדות243
תכלית243
טוב אמיתי242
יעוץ נפשי238
בניית אתרים237
מודעות234
משמעות231
שיווק באינטרנט על ידי WSI