תרגום נוטריוני למסמך
נכתב על ידי: אורי גנור
תאריך: 30/03/09

תרגום מסמכים צריך להיות מבוצע בידי גורם מקצועי. ככל שעולה חשיבות המסמך המתורגם, כך קיימת חשיבות רבה יותר לכך שתבוצע עבודת תרגום מקצועית. בעת הצורך בביצוע תרגום מסמכים מכל סוג, ניתן לפנות אל נוטריון המבצע תרגום נוטריוני של מסמכים. הפנייה אל תרגום מקצועי ומיומן תוכל לספק עבודת תרגום מוצלחת למסמך מכל סוג.

כאשר קיים צורך לבצע תרגום משפטי של מסמך, הפנייה אל נוטריון העוסק בתרגום מסמכים יכולה לסייע. תרגום משפטי של המסמך יוכל להתבצע בידי מתרגם הדובר את שפת המסמך המקורי וכן את השפה אליה יש לתרגם. בנוסף, קיים יתרון לכך שהמתרגם יהיה אדם בעל ידע משפטי. בדרך זו ניתן יהיה לוודא כי תרגום משפטי יבוצע באופן מקצועי ומדויק, כך שהמונחים והביטויים המשפטיים השונים יתורגמו תוך העברת משמעותם המלאה. תרגום משפטי בידי נוטריון המבצע תרגום מסמכים יוכל להביא לקבלת מסמך אשר עבר תרגום לאנגלית או לשפה אחרת בצורה מלאה ומדויקת.

פנייה לנוטריון לשם ביצוע תרגום לאנגלית של מסמך יכולה לסייע גם בעריכת המסמך. הנוטריון יוכל לסייע בבחירת קטעי המסמך אשר יעברו תרגום לאנגלית. לאחר תרגום הקטעים שנבחרו ניתן יהיה לקבל סיוע בנוגע לאופן עריכת המסמך. סיוע וייעוץ זה יוכלו להביא אל מסמך ממוקד המתורגם כהלכה ומתאים למטרה לשמה היה צורך בתרגום המסמך.

הפנייה אל תרגום מסמכים מקצועי בעת הצורך בביצוע תרגום של מסמך יכולה לסייע לקבלת תרגום מדויק למסמך. כאשר מדובר במסמך חשוב, כדאי לפנות אל גורם מקצועי על מנת לוודא כי יבוצע תרגום מדויק של המסמך.

משרד עו"ד נוטריון אורי גנור מציע שירות תרגום למסמכים מכל סוג. המשרד מבצע תרגום לאנגלית ולעוד מגוון שפות אחרות. שירותי המשרד מוצעים לחברות, למוסדות וללקוחות פרטיים.


 
אודות המחבר

עו"ד אורי גנור
 [email protected]

תל אביב:
טל: 03-5298985
נייד: 054-4307050
פקס: 03-5222552
רחוב וורמיזה 4 תל אביב  62642
ימים א'-ד' שעות 9:00 - 17:00

המאמר הודפס מאתר portal-asakim.com - אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
http://www.portal-asakim.com/Articles/Article4045.aspx