דף הבית
אינדקס עסקים
הכותבים הפעילים ביותר
המאמרים הניצפים ביותר
תגיות פופולריות
תנאי שימוש
צור קשר
דף הבית
חיפוש לפי תגיות
מאמרים עם תגיות בנושא תרגום לצרפתית
1
2
3
עמוד הבא >
תרגום לצרפתית - טעויות בהגייה
29/12/13
|
מאת:
רונן
|
עסקים - אחר
אה! 'אה'! כן, האחד בצרפתית הוא 'אה' וההגייה שלו מבדילה אותו מ'אה' אחר. הצרפתית מושתת על היכולת להגות עיצורים שונים בהבדלים גדולים, ורק מי שהורגל לדבר צרפתית מגיל קטן יודע להגות אותם במדויק.
למאמר המלא...
שירותים מקצועיים של תרגום מאמרים מאנגלית לעברית
20/12/11
|
מאת:
אקבולוט יעקוב
|
שפות
איך ניתן לחשוב על לתרגם מסמך משפטי או רפואי בלי רקע קודם? טקסטים מקצועיים נכתבים בעגה ייחודית ומכילים ביטויים אופיניים שרק אנשים הבקיאים בתחום יכולים להבינם. מתרגם טוב מוכרח להיות בעל ניסיון בתחום של הטקסט. למשל, אדם שעיסוקו הוא תרגום משפטי, צריך הכשרה בעריכת דין ומשפטים.
למאמר המלא...
טקסטים מורכבים לתרגום
07/09/11
|
מאת:
nataly28
|
ספרות
מפעם לפעם במהלך חיינו אנו עושים שימוש בטקסטים שעברו תרגום; אלה יכולים להיות טקסטים בגלל הלימודים, כתבים ספרותיים או בכלל הוראות שימוש של מוצרים חדשים.
למאמר המלא...
תרגום לצרפתית
11/11/10
|
מאת:
LoadSEO - קידום אתרים
|
עסקים - אחר
השפה הצרפתית אינה פשוטה והתחביר שלה וכל המערכת הלשונית נחשבים למורכבים ביותר. תרגום לצרפתית חייב להיעשות אך ורק על ידי מתרגם מקצועי אשר יש לו ידע בשפת המקור ובשפה הצרפתית ברמה של שפת אם.
למאמר המלא...
תרגום מסמכים נוטריוני
04/06/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
כאשר יש רצון לבצע תרגום לאיטלקית למסמך מכל סוג, מומלץ לפנות אל מתרגם מקצועי. אדם בעל ניסיון ומיומנות בביצוע תרגומי מסמכים יוכל להביא לתרגומו המדויק של המסמך תוך העברת משמעותו במלואה. תרגום לאיטלקית מצריך ידע בשפה ברמה גבוהה על מנת לתרגם במדויק את הביטויים והמונחים במסמך. הפנייה אל מתרגם מקצועי תאפשר ביצוע תרגום בידי מתרגם בעל ידע בשפה. תרגום לאיטלקית יכול להתבצע על ידי פנייה אל נוטריון העוסק בביצוע תרגומי מסמכים.
למאמר המלא...
תרגומי מסמכים שונים באופן מקצועי
28/05/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
תרגום לאנגלית או תרגום לסינית של מסמכים שונים צריך להתבצע בידי מתרגם מקצועי. כאשר המסמך מיועד למטרה חשובה ויש חשיבות לתרגומו המדויק, חשיבות הפנייה אל מתרגם מקצועי עולה. מתרגם מקצועי יוכל לבצע תרגום לסינית או תרגום לאנגלית של מסמך בצורה מדויקת. תרגום לסינית או תרגום לאנגלית המתבצע באופן מקצועי יביא לתרגומם המדויק של ביטויים שונים או מטבעות לשון המופיעים במסמך ויעביר את משמעות המסמך במלואה.
למאמר המלא...
תרגום מסמכים באופן מקצועי
28/05/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
כאשר קיים צורך בביצוע תרגום לסינית או תרגום לספרדית של מסמך מכל סוג, מומלץ לפנות אל מתרגם מקצועי לשם ביצוע התרגום. כאשר מדובר במסמך המיועד למטרה חשובה, עולה חשיבות הפנייה אל מתרגם מקצועי לשם ביצוע תרגום לסינית או תרגום לספרדית של המסמך. מתרגם מקצועי יוכל לתרגם ביטויים שונים המופיעים במסמך במדויק ולהעביר את משמעות המסמך המקורי במלואה. ביצוע תרגום לסינית או תרגום לספרדית למסמך בידי מתרגם מקצועי יכול להביא לקבלת מסמך המתורגם במדויק.
למאמר המלא...
תרגום מסמך באופן מדויק
28/05/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של מסמך צריך להיעשות בידי מתרגם מיומן ובעל ניסיון בתרגום מסמכים. הפנייה אל מתרגם מקצועי מבטיחה כי תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית יתבצעו תוך תרגומם המדויק של הביטויים ומטבעות הלשון המופיעים במסמך. תרגום מדויק יסייע להעברת משמעותו המלאה של המסמך וימנע אי הבנות שונות בו. תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית אשר יתבצע בידי מתרגם מקצועי, יביא אל מסמך המתורגם כהלכה ומעביר את משמעות המסמך המקורי במלואה.
למאמר המלא...
תרגום מסמכים באופן מקצועי לשפות שונות
30/04/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
תרגום מסמכים צריך להתבצע בידי מתרגם מקצועי ובעל ניסיון בתחום התרגום. כאשר יש צורך בביצוע תרגום לצרפתית או תרגום לסינית של מסמך למטרה חשובה, קיימת חשיבות רבה לכך שיתבצע בידי מתרגם מיומן. מתרגם מקצועי יוכל לבצע תרגום של המסמך באופן מדויק ותוך תרגום משמעות המסמך במלואה. תרגום לסינית או תרגום לצרפתית שלא יתבצע בידי מתרגם מקצועי עלול להוביל אל תרגום לא נכון ולגרום לאי הבנות במשמעות המסמך.
למאמר המלא...
תרגום נוטריוני למסמכים בשפות שונות
30/04/09
|
מאת:
אורי גנור
|
תרגום משפטי
תרגום לסינית או תרגום לצרפתית של מסמך צריך להתבצע בידי מתרגם מקצועי ובעל ניסיון בביצוע תרגומי מסמכים. מתרגם מקצועי יוכל לבצע תרגום לסינית או תרגום לצרפתית באופן מדויק ולהעביר את משמעות המסמך המקורי במדויק גם לאחר התרגום. כאשר תרגום המסמך מיועד למטרה חשובה, קיימת חשיבות רבה אף יותר לביצוע תרגום לצרפתית או תרגום לסינית בידי מתרגם מקצועי. בעזרת תרגום מדויק של המסמך ניתן יהיה להעביר את משמעותו במדויק ולמנוע אי הבנות של משמעות המסמך עקב תרגום לא מדויק.
למאמר המלא...
1
2
3
עמוד הבא >
תגית
מאמרים
נוי תקשורת
3009
Business Wire
2258
GLOBE NEWSWIRe
2102
אימון
1745
יעוץ
1701
noy tikshoret
1617
אימון אישי
1609
יעוץ אישי
1368
אושר
1366
פסיכולוגיה
1292
חשיבה חיובית
1142
רוחניות
988
אמת
987
רצון
958
רגשות
852
טוב
843
מציאות
808
פילוסופיה
738
שלמות
718
שמחה
697
חינוך
682
דיאטה
679
יכולת
658
מאמרים
629
הסוד
624
ELYBIKORET
593
הצלחה
592
מאמן אישי
537
בריאות
535
מחשבות
527
מהות
493
חיים נוי
484
אהבה
474
פיתוח גוף
461
תזונה
461
סיבות
442
חיים
433
הרצאה
418
שרירים
416
שורש
404
מס הכנסה
396
מרצה
391
הרצאות
389
פנימיות
382
רע
372
לשאול שאלות
366
אחדות
357
שאלות למחשבה
352
הרזיה
351
מיסים
350
חקירות
347
חתונה
347
NLP
338
ויטמינים
334
קידום אתרים
332
תת מודע
328
מינרלים
325
קושי
324
דמיון
323
לדעת
323
שקר
323
אימון עסקי
321
גן אירועים
310
בחירה
309
חיטובים
309
שכל דעת
308
פסיכולוג
306
הרזייה
301
פתרון בעיות
301
גורמים
298
איך ל
297
דיאטות
291
אולם אירועים
280
השמנה
276
אנטי אייגינג
272
כהן אליעד
270
שכל
270
אליעד כהן
267
זוגיות
267
ילדים
267
מכירות
266
שום דבר
264
עולם
262
שומנים
262
תפריט
261
שמן
260
קובי עזרא
259
חיצוניות
257
יורם קראוס
253
שריר
252
תוספי מזון
251
חלבונים
246
אימון עיסקי
243
התמודדות
243
תכלית
243
טוב אמיתי
242
יעוץ נפשי
238
בניית אתרים
237
מודעות
234
משמעות
231
© כל הזכויות שמורות לאתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
שיווק באינטרנט
על ידי WSI