דף הבית חוק ומשפט חוק ומשפט - אחר אישורי נוטריון נדרשים
אישורי נוטריון נדרשים
הדס כהן 03/08/11 |  צפיות: 2255

כחלק מסמכויותיו הרבות של עורך דין נוטריון הם לחתום על אישורי נוטריון מתורגמים. מסמכים אשר צריכים להתקבל מעבר לגבולות, מסמכים אשר אינם כתובים בשפה זהה, פעמים רבות מחייבים את הנפקת תרגום נוטריוני המוחתם ע"י נוטריון.

נוטריון הינו עורך דין בעל ניסיון וותק מקצועי של למעלה מ - 10 שנים ללא עבירות פליליות או עבירות של משמעת, ניסיון אשר הוביל אותו לקבל את ההסמכה המקצועית שלו כנוטריון מאת ועדת רישיונות נוטריונים הקיימת בפיקוח משרד המשפטים. על פי חוק הנוטריונים בישראל, אישורי נוטריון מהווים מהימנות ותוקף גבוהים למסמכים, ועל כן ייחשבו כמקוריים בהיותם מוחתמים על ידי נוטריון מקצועי. על הנוטריון לוודא את איכות ומהימנות התרגום, ולהכיר את התחום בו המסמך עוסק בכדי לאשרו. תרגום נוטריוני איננו נחוץ בכל מקום, ועל מנת לחסוך את העלויות הכרוכות בהנפקת אישורי נוטריון, כדאי לברר את נחיצות האישור מראש מול המוסד אליו אתם פונים. על אף העלויות הגבוהות בפניה ליישום תרגום נוטריוני, חוק הנוטריונים בישראל מגן על הצרכנים והגביל את עלות התרגום הנוטריוני.

מסמכים שעל פי רוב נדרשים לקבל תרגום נוטריוני במעבר בין גבולות הם מסמכים אישיים כמו תעודת זהות, תעודת נישואין/ גירושין, מסמכים עסקיים כמו חוזים או משפטיים כמו כתבי תביעה, מסמכים אקדמאיים כמו הסמכה מקצועית או  תעודה לתואר, ועוד. אישורי נוטריון במקרים אלו יוכלו לסייע בכך.

לאחר קבלתו של תרגום נוטריוני כפי הנדרש, המסמך מאושר ותקף בכל מקום - בבתי משפט, ברשויות, במוסדות לימוד ועוד. נוטריונים רבים פועלים לצד חברת תרגום, ולפיכך, גם על המתורגמן להוציא אישור המתאר כי הינו אחראי לתרגומו של המסמך. אם אדם קיבל תרגום לקוי, יכול לדרוש פיצוי מאותו הנוטריון שחתם על המסמך שלו.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
תרגום וחתימת נוטריון לספרדית בתהליך רילוקיישן לספרד ולדרום אמריקה
רילוקיישן לספרד או למדינות דרום אמריקה הפך בשנים האחרונות לנתיב מבוקש עבור ישראלים רבים – בין אם לצורך לימודים, עבודה, השקעות, פתיחת עסקים או איחוד משפחות. אך לצד ההזדמנות האמיתית לחיים חדשים, ישנו מרכיב בירוקרטי מרכזי שאי אפשר לדלג עליו: תרגום וחתימה של נוטריון לספרדית.

הערכת תכשיטים: כך תדעו אם התכשיט שקניתם באמת שווה את המחיר
רכישת תכשיט – טבעת, עגילים, צמיד או שרשרת – היא חוויה מרגשת, אך גם כזו שמערבת הוצאה כספית משמעותית. מאחר שתכשיטים עשויים מחומרים יקרים כמו זהב, פלטינה, יהלומים ואבני חן, הצרכן נדרש לסמוך על המוכר ועל המידע שהוא מספק. כאן נכנסת לתמונה הערכת תכשיטים, שמסייעת לוודא שהפריט שנרכש תואם את המחיר ששולם עבורו.

הערכת יהלומים: כך תדעו שהיהלום שאתם קונים שווה את המחיר
רכישת יהלום – בין אם לטבעת אירוסין, להשקעה או כפריט אספנות – היא החלטה מרגשת, אך גם כזו שמחייבת בדיקה מדוקדקת. שוק היהלומים מורכב, מגוון ולעיתים גם מבלבל, ולכן רבים שואלים כיצד ניתן לוודא שהאבן שקנו אכן תואמת את המחיר ששילמו. כאן נכנסת לתמונה הערכת יהלומים מקצועית, שהיא הכלי המרכזי שמגן על הצרכן ומבטיח שקיפות מלאה.

הערכת יהלומים – איך יודעים את הערך האמיתי של היהלום שלך?
יהלומים הם לא רק אבני חן נוצצות שמוסיפות יוקרה לתכשיטים. עבור רבים הם גם נכס כלכלי חשוב, בין אם מדובר בהשקעה, בירושה או בביטוח. כדי לדעת את שוויו האמיתי של יהלום, יש לבצע הערכת יהלומים מקצועית, המתבססת על שיטות בינלאומיות מוכרות וכלים מתקדמים.

נוטריון לרוסית – למה חשוב לבחור נכון?
בעולם גלובלי, שבו אנשים נעים בין מדינות לצורכי עבודה, לימודים או הגירה, עולה לעיתים קרובות הצורך בשירותי נוטריון. עבור דוברי השפה הרוסית, הצורך הזה משמעותי במיוחד, מאחר ורוסית היא שפה נפוצה בישראל בקרב עולים וקהילות רבות. כאן נכנס לתמונה נוטריון לרוסית, המוסמך לאמת, לתרגם ולאשר מסמכים רשמיים ברוסית או ממנה לעברית ולשפות אחרות.

נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI