תיאטרון בית ליסין חשף קטעים מההפקה המסקרנת "סיפור הפרברים"
שתעלה בהשתתפות עשרות שחקנים, זמרים, רקדנים ותזמורת חיה על הבמה
מאת חיים נוי
תיאטרון בית ליסין חשף ביום שני קטעים מתוך המחזמר "סיפור הפרברים" - בכיכובם של רביב כנר, מגי אזרזר, דור הררי, לינוי כהן והראל ליסמן - בפרזנטציה שקיים לתקשורת.
המחזמר יעלההחל מ-5.11 בהשתתפות עשרות שחקנים, זמרים, רקדנים ותזמורת חיה על הבמה.
התפקיד הראשי של מריה יגולם על ידי לינוי כהן, סטודנטית שנה שלישית בבית הספר לאמנויות הבמה בית צבי, שנתגלתה על ידי מנהלת התיאטרון ציפי פינס ושובצה ישר מספסל הלימודים לפסגת הקריירה של כל שחקן.
"סיפור הפרברים" נחשב לאחד ממחזות הזמר הגדולים בכל הזמנים, יצירת מופת פורצת דרך המביאה גרסה מודרנית ל"רומיאו ויוליה" של שייקספיר: סיפור אהבתם האסורה של טוני, צעיר אמריקני החבר בכנופיה, ומריה, אחותו של מנהיג הכנופיה הפורטוריקנית היריבה. סיפור האהבה הזה הופך למאבק דרמטי בין שתי כנופיות ברחובות ניו יורק, עד לסוף הטרגי.
ציפיפינס, המנכ"לית והמנהלת האמנותית של תיאטרון בית ליסין אמרה ,כי : "החלטתי להעלות את 'סיפורהפרברים' כי חיפשתי מחזמר שרלוונטי אלינו כאןועכשיו, מחזמר שיהפוך לאירוע. 'סיפור הפרברים' מביאסיפור אהבה כובש ובלתי אפשרי, על רקע מאבק בין שתי קבוצות אוכלוסיה שלמהגרים, ומעלה נושאים חברתיים כקיטוב, אלימות, גזענות ועוד. הוא לא עוד מחזמר,אלא מחזמר עם אמירה וביקורת נוקבות, מוזיקהשמשלבת בין קלאסיקה למודרניות וריקודים עוצרי נשימה. צפויה לקהל חוויה סוחפתובלתי נשכחת".
אלדר גוהר גרויסמן, במאי ההצגה צייןכי "העבודה על 'סיפור הפרברים' היא הזדמנות לפגוש מקרוב יצירה מופתית ולשזור בה קול בימתי עכשווי משלנו. ניגשנו אל ההפקה מתוך הערכה עמוקה למקור, אבל גם עם רצון להפתיע בפרשנות בימתית מודרנית ונועזת, בשילוב קאסט ייחודי ומגוון. הפקה שמותחת לקצה את הדרמה ומעצימה את סיפור האהבה. מחזמר שכולו תנועה, דרמה ורומנטיקה לצד רגעי ספקטקל בימתי שיש רק ב'סיפור הפרברים'".
"סיפור הפרברים" עלה לראשונה בברודווי ב-1957 והפך ב-1961 לסרט, שזכה ב-10 פרסי אוסקר. ב-2021 עלה עיבוד קולנועי נוסף המבוסס על המחזמר, בבימויו של סטיבן ספילברג, וזכה בפרסי גלובוס הזהב והאוסקר.
"סיפור הפרברים" החל כיוזמה של הכוריאוגרף והבמאי ג'רום רובינס, להעלות עיבוד מודרני ל"רומיאו ויוליה" המתרחש ברחובות ניו יורק. הוא צירף לפרויקט את המלחין הידוע ליאונרד ברנשטיין והמחזאי ארתור לורנץ, שהציע לפנות לכותב פזמונים צעיר בשם סטיבן סונדהיים, שלימים יהפוך לאגדה בברודווי - ביחד הם יצרו יצירה שתהפוך לנקודת מפנה ולאבן דרך בתולדות מחזות הזמר.
.במהלך הפרזנטציה העלו השחקנים קטעים מהמחזמר. לינוי כהן ורביב מדר הפליאו במריה , מגי אזרזר והלהקה ביצעו את אמריקה בטוב טעם ובתנועה ענוגה, כל הלהקה ריגשה במיוחד בקטע הסיום הנודע.
המחזה תורגם בידי אלי ביז'אווי, בימוי: אלדר גוהר גרויסמן, , כוריאוגרפיה: מיכל שי, ניהול מוזיקלי: ליאור רונן.
הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי סוכנות החדשות הבינ"ל IPA, עורך ראשי לשעבר סוכנות הידיעות עתים, חבר אגודת העיתונאים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים.
צילום: שי פרנקו, רדי רובינשטיין
https://www.dropbox.com/scl/fi/iu7zx21kzcvkreed4k497/.mp4?rlkey=9bvsatnlyaz40cf9ij2fbx242&st=91hkum14&dl=0
חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי של סוכנות החדשות הבינ"ל IPA, לשעבר עורך ראשי של סוכנות הידיעות עתים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים